Ավելին Քաղաքագիտություն բաժնում

    Տեսնել բոլորը arrow_right_alt

    Բացահայտեք այլ հետաքրքիր և օգտակար նյութեր

    Ահա մի հավաքածու այլ ֆայլերից, որոնք կարող են ձեզ հետաքրքրել և օգնել ձեր ուսումնասիրման կամ ստեղծագործական աշխատանքներում: Ավելին տեսնելու համար կարող եք գնալ նյութերի բաժին
    Օնլայն

    Մշակույթ

    Նոր գրականություն կուլտուրայի և արվեստի վերաբերյալ: Մատենագիտական ցանկ

    Այս մատենագիտական ցանկը ներկայացնում է մշակույթի և արվեստի ոլորտներին վերաբերող նոր հրատարակված գրականության համակարգված և թեմատիկ գրացուցակ՝ նպատակ ունենալով ապահովել մասնագետներին, հետազոտողներին և ուսանողներին արդիական տեղեկատվությամբ։ Հրատարակության մեջ ընդգրկված են արվեստագիտության, մշակութաբանության, երաժշտության, թատրոնի, կինոյի, կերպարվեստի, ճարտարապետության, դեկորատիվ կիրառական արվեստի և մշակութային ժառանգության պահպանության վերաբերյալ նոր գրքեր, հոդվածներ և ուսումնասիրություններ։ Նյութերը դասավորված են ըստ թեմատիկ ուղղությունների և ուղեկցվում են մատենագիտական նկարագրություններով, ինչը հեշտացնում է համապատասխան աղբյուրների որոնումն ու գիտական աշխատանքի մեջ օգտագործումը։ Ցանկը արտացոլում է մշակութային և արվեստագիտական մտքի արդի զարգացումները, հետազոտական հետաքրքրությունների շրջանակը և ոլորտային հրատարակչական գործընթացների հիմնական միտումները։ Այն կարևոր տեղեկատվական գործիք է գրադարանների, գիտահետազոտական հաստատությունների, մշակութային կազմակերպությունների և կրթական հաստատությունների համար՝ նպաստելով մշակույթի և արվեստի վերաբերյալ գիտելիքների համակարգմանը և տարածմանը։

    Թարմացվել է՝ 2026-06-16
    Նոր գրականություն կուլտուրայի և արվեստի վերաբերյալ: Մատենագիտական ցանկ

    Անվճար

    Օնլայն

    Իրավաբանություն

    Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանի վճիռների ազդեցության գնահատումը (ՀՀ օրինակով)

    Այս ուսումնասիրությունը վերաբերում է Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանի վճիռների ազդեցությանը Հայաստանի Հանրապետության իրավական համակարգի վրա՝ դիտարկելով դրանց ներգործությունը ազգային օրենսդրության, դատական պրակտիկայի և իրավական մշակույթի զարգացման վրա։ Նյութում վերլուծվում է, թե ինչպես են Եվրոպական կոնվենցիայի շրջանակներում ընդունված դատական ակտերը ձևավորում պարտադիր իրավական ստանդարտներ, որոնք պետք է հաշվի առնվեն ազգային դատարանների կողմից մարդու իրավունքների պաշտպանության գործերի քննության ընթացքում։ Հատուկ ուշադրություն է դարձվում այն մեխանիզմներին, որոնց միջոցով ՄԻԵԴ-ի նախադեպային իրավունքը ներմուծվում է ՀՀ իրավական համակարգ՝ ներառյալ Սահմանադրական դատարանի որոշումները, Վճռաբեկ դատարանի դիրքորոշումները և օրենսդրական փոփոխությունները։ Քննարկվում են նաև համակարգային մարտահրավերները՝ կապված վճիռների կատարման արդյունավետության, պետական մարմինների արձագանքի և իրավական պրակտիկայում դրանց միատեսակ կիրառման ապահովման հետ։ Ուսումնասիրությունը ընդգծում է, որ ՄԻԵԴ-ի վճիռները ոչ միայն իրավական պարտավորություններ են, այլ նաև կարևոր գործիքներ մարդու իրավունքների պաշտպանության մակարդակի բարձրացման, դատական անկախության ամրապնդման և իրավական պետության զարգացման գործընթացում։

    Թարմացվել է՝ 2026-06-22
    Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանի վճիռների ազդեցության գնահատումը (ՀՀ օրինակով)

    Անվճար

    Օնլայն

    Այլ առարկաներ

    Նոր գրքեր: Հայաստան: Ինֆորմացիոն ցանկ =Новые книги. Арменика. Информационный указатель

    Հայաստանի և հայ ժողովրդի պատմության, աշխարհագրության, հասարակական-քաղաքական կյանքի, հայ լեզվաբանության, գրականագիտության, արվեստի, Հայաստանի բնության, բնական ռեսուրսների, ժողովրդական տնտեսության, Հայաստանում ճշգրիտ գիտությունների զարգացման պատմության վերաբերյալ նոր գրքերի ցանկ Հրատ.՝ Ալ. Մյասնիկյանի անվան պետական գրադարանի ինֆորմացիայի և մատենագիտության բաժին, Երևան, 1979 [src=123456789/12042] [dspace.nla.am]

    Թարմացվել է՝ 2026-06-16
    Նոր գրքեր: Հայաստան: Ինֆորմացիոն ցանկ =Новые книги. Арменика. Информационный указатель

    Անվճար

    Օնլայն

    Գրականություն

    Բառախաղերի թարգմանելիության խնդիրը (Շեքսպիրի «Ռոմեո և Ջուլիետ» ողբերգության նյութի հիման վրա)

    Սույն ուսումնասիրությունը նվիրված է բառախաղերի թարգմանելիության խնդրին՝ կենտրոնանալով Շեքսպիրի «Ռոմեո և Ջուլիետ» ողբերգության օրինակով և վերլուծելով լեզվական նրբությունները, որոնք դժվարացնում են հուզական, հումորային և նրբագեղ իմաստների փոխանցումը նպատակային լեզվով։ Աշխատությունը ուսումնասիրում է լեզվական խաղերի, բազմիմաստ բառերի, ձայնային համադրությունների և պատկերային արտահայտությունների բնույթը, ինչպես նաև թարգմանական մոտեցումները՝ նրանց պահպանելու կամ փոխարինելու տարբերակները։ Հատուկ ուշադրություն է դարձվում համակողմանի փորձերին՝ բառախաղերի էֆեկտը կրճատելու կամ փոխելու ռազմավարություններին, որոնց միջոցով թարգմանիչը փորձում է պահպանել թատերական ազդեցությունը և ընթերցողի ընկալման սինխրոնությունը։ Ուսումնասիրությունը ներառում է տարբեր թարգմանությունների համեմատական վերլուծություն, լեզվաբանական ու մշակութային կոնտեքստի դերը և թարգմանչական դժվարությունների լուծման ձևերը, ինչը նպաստում է գրական թարգմանության ոլորտում բառախաղերի պահպանման արդյունավետության բարձրացմանը։ Աշխատությունը կարևոր է լեզվաբանների, թարգմանիչների և գրականագետների համար՝ խթանելով բազմալեզվային մշակութային հաղորդակցությունը և գրականության թարգմանության գիտական մոտեցումների զարգացմանը։

    Թարմացվել է՝ 2026-06-05
    Բառախաղերի թարգմանելիության խնդիրը (Շեքսպիրի «Ռոմեո և Ջուլիետ» ողբերգության նյութի հիման վրա)

    Անվճար

    Օնլայն

    Lեզվաբանություն

    Անցողական բայերով խնդրազուրկ կառույցները անգլերենում (հայերենի զուգադրությամբ)

    Այս լեզվաբանական ուսումնասիրությունը նվիրված է անգլերենում անցողական բայերով ձևավորվող խնդրազուրկ կառույցների վերլուծությանը՝ հայերենի կառուցվածքային առանձնահատկությունների հետ համեմատական դիտարկմամբ։ Աշխատության մեջ քննարկվում են այն դեպքերը, երբ անցողական բայերը չեն պահանջում ուղղակի լրացում և ձևավորում են սեմանտիկորեն ամբողջական, սակայն սինտաքսիկ առումով «խնդրազուրկ» կառույցներ՝ կախված կոնտեքստից, լեքսիկական առանձնահատկություններից կամ պասիվացման գործընթացներից։ Հեղինակը ուսումնասիրում է նման կառույցների գործառութային-քերականական բնութագրերը, դրանց արտահայտման միջոցները անգլերենում և հայերենում, ինչպես նաև երկու լեզուների միջև առկա կառուցվածքային տարբերություններն ու զուգադրելի հնարավորությունները։ Առանձնահատուկ ուշադրություն է դարձվում թարգմանական խնդիրներին, բայերի վալենտության փոփոխություններին և սինտաքսիկ վերակառուցման մեխանիզմներին։ Աշխատությունը համադրում է համեմատական լեզվաբանության, սինտաքսիսի տեսության և ֆունկցիոնալ քերականության մոտեցումները՝ առաջարկելով լեզվական կառուցվածքների ավելի խորքային ըմբռնում։ Այն օգտակար է լեզվաբանների, անգլերենի մասնագետների, թարգմանիչների և համեմատական քերականության հետազոտողների համար։

    Թարմացվել է՝ 2026-06-24
    Անցողական բայերով խնդրազուրկ կառույցները անգլերենում (հայերենի զուգադրությամբ)

    Անվճար

    Օնլայն

    Տնտեսագիտություն

    Պետական գույքի մասնավորեցման կատարելագործման հիմնական ուղիները Հայաստանի Հանրապետությունում

    Այս աշխատանքը նվիրված է Հայաստանի Հանրապետությունում պետական գույքի մասնավորեցման գործընթացի կատարելագործման հիմնական ուղիների ուսումնասիրությանը՝ դիտարկելով մասնավորեցումը որպես շուկայական տնտեսության ձևավորման և տնտեսական արդյունավետության բարձրացման կարևոր գործիք։ Հետազոտության շրջանակում վերլուծվում են պետական գույքի մասնավորեցման նպատակները, սկզբունքները և իրականացման մեխանիզմները, ինչպես նաև դրանց ազդեցությունը տնտեսության կառուցվածքային վերափոխումների, մրցակցության զարգացման և ներդրումային միջավայրի բարելավման վրա։ Առանձնահատուկ ուշադրություն է դարձվում մասնավորեցման գործընթացում առաջացող իրավական, տնտեսական և կազմակերպչական խնդիրներին, ներառյալ գույքի գնահատման ճշգրտությունը, թափանցիկության ապահովումը, ներդրողների շահագրգռվածության բարձրացումը և հանրային շահերի պաշտպանությունը։ Քննարկվում են նաև միջազգային փորձը և դրա կիրառելիությունը Հայաստանի պայմաններում, ինչպես նաև պետական ակտիվների կառավարման արդյունավետության բարձրացմանն ուղղված բարեփոխումների հնարավորությունները։ Աշխատությունը եզրակացնում է, որ պետական գույքի մասնավորեցման գործընթացի կատարելագործումը պահանջում է համալիր և հավասարակշռված մոտեցում, որը կնպաստի տնտեսական աճին, մասնավոր հատվածի զարգացմանը և պետական ռեսուրսների առավել արդյունավետ օգտագործմանը:

    Թարմացվել է՝ 2026-06-15
    Պետական գույքի մասնավորեցման կատարելագործման հիմնական ուղիները Հայաստանի Հանրապետությունում

    Անվճար